先週末、初めてアメリカのお葬式に行ってん。
キリスト教で日本とは全然違った雰囲気でした。
で、埋葬の後にreception(レセプション)があってん。
まぁ親戚の集まりってやつね。
そん時のちょっとした感想がこれ↓↓
I mean, the food was good, but how come everything is so fatty even the salad? (´・ω・`)(→過去記事)
うん、まぁおいしかったよ、ごはん。
でもなんで全部、サラダまでもが油っこいのでしょう??
んじゃ、単語♪
fatty 脂肪質の、油っこい
要は“こってり”した料理のこと。こってりって日本語から考えるとなかなか思いつかへんよなぁ〜。でも実はすんごい簡単でした!fat(太る)の形が変わるだけ(^^)
ところで“あっさり”ってのはないのかねぇ〜??と思い!
だんなに質問したところありました!
Japanese food is lean.
日本食はあっさりしてる。
っていうんだってさ。メモメモ((φ(..。)
ぱよも勉強になりました!
今週末も、ポチッとしてやって下さい。(^ω^)/
いい経験になりました。


