きーくろ
なんでもない出来事や日常。 でもそれってなくてはならないコト。(´ー`*)

■ ki-kuro

初めての方はこちらから。

■ Blog Ranking

↓↓応援よろしくぅ(^▽^*)/ にほんブログ村 英語ブログへ

人気ブログランキング

■ Category

■ Recent

■ Month

12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10 

■ Search

■ RSS

■ QRコード

QRコード

■ About Link

当ブログはリンクフリーです。

記事・画像の無断転載は禁じます。


■ 来てくれて、アリガトウ。

Heart
DSCF0594.jpg

6/12/08
[Heart]
はーと。

My friend who lives with her boyfriend was worried about her relationship with him, so she asked my advise because I used to live with Danna before we got married. I told her something like this.

"Yes, we also fought a lot, and we still do. Every couple fight even they seem happy. Love has its ups & downs because it's part of your life. As long as you smile more then you cry, when you are with him, I think you should try being with him. You are worried because you haven't given up! Just know that I'm on your side.^^ "


★復習★
英語で励ませたら、色んな人を Happy にできる気がする。

I'm on your side.^^ →過去記事

英語であの子を励ましたい。→過去記事


前に復習したのも含め、青いとこもチェックしといてね♪

Just know thatってのは、確かめてる様子。
「〜やしね!わかってて。」ってニュアンス。(^ω^)


《日本語訳》
彼氏と一緒に住んでるぱよえの友達が、彼との関係に悩んでて、ぱよえに相談してくれた。ぱよえって、だんなと結婚する前同棲してた事あるからね。その彼女に、こんな事を言った。

「うん、ぱよ達もいっぱいケンカしたで。てか今もする。いくら幸せそうに見えるカップルでもケンカはするしね。恋愛って山あり谷ありやんッ。だって人生のひとつやし。いっぱい泣いてもそれよりたくさん笑えるならがんばってみぃ! A(友達の名前)が悩むのは諦めてないって事!ぱよえはAの味方って事、忘れんなッ(^^)/」


どうしても手で作ったハートの写真が撮りたくって、半分手伝ってもらいました。

ハートは丸くない。上がったり下がったりしてる。

そんな事を前にだんなが言ってくれたっけ。

ハートのてっぺん。眺めはサイコー♪でも、こわそう(´・ω・`)
それでも登りたくなんねんなぁ〜

応援、励みになります、ほんと。

To my friend A-chan, 読んでくれたかな?(´ー`*)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

英語で待ち合わせ♪
今日は家の鍵をお忘れと、だんなからのメールが。(´・ω・`)
アパートの周りにね、フェンスがあって入れないの。

んで、そん時の電話での会話から↓↓
{D=だんな,P=ぱよえ}

D「Hey, I'm on my way home now. I should be there soon.」
 もしもし、今帰ってるとこ。もうすぐ着くはずやしー。

P「OK. I'll meet you in the parking lot then.」
 わかった。んじゃ、駐車場でね。


それじゃ、英会話始めまーす☆

I'm on my way home now.

「家に向かってる」って時、こういう風に言うの。(^ω^)/
よく使うでぇ〜☆


次!

I'll meet you

直訳やったら、「〜であなたに会う。」
会話みたいに「〜でね。」って、待ち合わせなんかで使えるねん。

日本語じゃ省略しちゃうから、載せておこーと思って。

んじゃ、ランキングサイトでね。(^ω^)

I'll see you guys tomorrow!

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I felt kind of let down.
日本のドラマの最終回を見たある日。
{D=だんな,P=ぱよえ}

P「I felt kind of let down.」(→過去記事
 なんか、たいした事なかったなぁ。。ちょっと残念。

D「Yea me too.」
 うん、俺も。


let down

なんかね、期待はずれな感じになった時使う。
ここでは、こんな終わり方かよッ!みたいな。(´・ω・`)

口語で、「気落ちする」ってな意味だね。

ちなみにだんなは見てる途中でどうなるか予想してるケド、見事にはずれてます。

English blogもっと見たい人!!

一度お試しあれ♪

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I like you the way you are.
ちょっと短くってゴメンね(´・ω・`)
でも今日は良い言葉の日。

I like you the way you are.

これはね、

「そのままの君が好きだよ。」

って意味。

変わらなくっても、いいんだよ。

言われると嬉しいやんな(´▽`*)
自信なくしちゃった人へ。

今までに書いた、いい言葉特集も良かったら見ていってね。

英語で、いい言葉。

この言葉たちが、みんなの胸に届きますよーに。

帰っちゃう前に、ポチッと宜しくね。

良い週末を♪

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

アメリカのお金について。
今日は旅行で役立つ特集♪
って、初めてやけど。(^ω^)>о‚Æ‚©
お金について書いてみます!!基本はもちろん、口語用もね♪

まずは写真を↓↓

DSCF0603.jpg


右から、

1セント・5セント・10セント・25セントねッ☆
そいで知ってる人もいるやろうけど、この方たちのことを別の呼び名で↓↓

1セント → pennyペニー
5セント → nickelニコー
10セント→ dimeダイム
25セント→ quarterクォーター

って言うねんな。
これが以外と使ってるんだよね〜。

昔留学してた時にコインランドリーで、

「Do you have quarter?」
25セント持ってる?

って聞かれて「???」ってなってたっけ。(´ー`*)


あとはこちら!!知ってて損なし↓↓
{D=だんな,P=ぱよえ}

D「Do you have 2 bucks?」
 2ドル持ってる?

P「I'm not sure...I might have it.」
 どうやろぉ。。持ってるかも。

(財布の中を調べ中。。)

D「Wow, you have a lot of change.」
 わぁ、ぱよえ小銭めっちゃ持ってんなぁ〜。


まずね、
2 bucks

これは2ドル。
つまり、ドルの事を「buck」って呼んでるねん。
結構みんな使ってるよん(^ー^)v


で、最後はコチラ。

change 小銭

コインの事をこういう風に言ったりもすんねん。
よく change って両替で、

Can you give me change for $100?
100ドルをくずしてくれますか?

なんて使うけど、ここではちょっと違うね。
実はその他に「つり銭」って意味もあんねんで〜。

Do you have change for $100?
100ドルのおつりはありますか?

どうかな?
いっぱいになったし、今日のとこはこの辺で終わるな♪
お疲れ様〜(^ω^)/

今週も始まり!宜しくね。☆Happy 七夕の日☆

↑↑ポチッとしてやって下さい〜(−ω−)〜

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I like my only blue.
DSCF0616.jpg
この本については、こちら(^ω^)

6/12
[I like my only blue.]
ぱよえだけのブルーが好き。

Before, I wrote about how I try to do a lot of things with him, but all of our hobbies are not the same, so I sometimes got irritated about not being able to spend time together. "There is a time that people want to think that they are heroines from a tragedy." That was what I thought after I read this book. Today, I could have fun, even though we did totally different things. We shared something that we are impressed with. I felt that life like this is also good.


★復習★
I sometimes got irritated about→過去記事


☆英会話☆
There is a time that...

訳にもあるように、「〜な時もある」ってニュアンス。
なんか文、作ってみてね(^▽^)/


《日本語訳》
前にぱよ、できるだけだんなと色んな事をするようにしてるって書いた。それでも趣味が全部一緒ではないし、一緒に過ごせなくってイライラしたりもした。「人って自分は悲劇のヒロインなんやって思いたい時がある」そう、この本を読んで思った。そんな今日は、二人まったく違う事をしてても一日楽しかった。感動したことをシェアしたりして。そんな生活もいいなって思えた。(´ー`*)

tragedy 悲劇  totally まったく


普通の日常を送ってて、何かが物足りなく感じる事ってない?
【もう一人の自分】に入れ変わる。そんなお話。(かなり短縮やけど)

これを読んでぱよは、イライラするんじゃなくって
【今の自分】をもっと楽しもうって思えた。

ニコニコできたらいいな。

Thank you for giving me this book, Y-chan.(^^)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

He plays video games 24-7.(^^;)
さっそく英会話いってみよう↓↓
{D=だんな,P=ぱよえ}

P「Seriously, you play video games 24-7.」
 マジで、だんなって四六時中ゲームしてるよなぁ〜

D「Yep. it's part of my blood.」
 うんッ!血に流れてるし。

P「You like that line.(^ω^)」
 その台詞好きやね。


さきにこっちね↓↓

it's part of my blood.
血の一部→そんぐらい好きってこと。

でも、これは単なる彼の口癖なので気にしないでやって下さい。(´ー`)ノ


で、メインはこちら↓↓

24-7 

読み方はそのまま、twenty four-seven

24時間、7日間。つまり「いっつもいっつも」って事。
日本語だと「四六時中」がぴったりかなって思った(・ω・)ウンウン


最後にちょっと単語↓↓

line セリフ
って意味があります!

今日もポチッ、人気の英語ブログたち。

What about me, Danna? (・ω・`)ブゥー

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I'm hanging on your every word.
遅くなってごめんね。
んじゃさっそくリアルな英会話↓↓

{D=だんな,P=ぱよえ}

P「You know, ........ 」
 ねぇ、〜〜。

P「Hey, are you listening??(´・ω・`)」
 ちょっとぉー。聞いてんの?

D「Ah..of course. I'm hanging on your every word.^^」
 う、、うん、もちろん!

P「Why can I not believe it? (-.-) It's supposed to be a good saying, right?」(→過去記事
 なんで信じれへんのかなー。それっていい言葉のはずやんな??

D「Yea, because it's me.」
 俺やからやね。。

saying ことわざ、言説、格言などなど。。


んで、今日はこれメインね。

I'm hanging on your every word.

訳は書いてへんねんけど(^^;)まず、

hang on すがりつく、しがみつく

って意味があるの。


あなたの全ての言葉にしがみついてる

要は、それくらい「よーく耳を澄ませて聞いてるよ」って事ね。


ホント、良い言葉やのにねぇ〜真実味のないのは何故でしょう?

使い方次第ってことか。(^ω^)о‚Æ‚©

お疲れ様。(´ー`*)明日もがんばるゾッ

( >▽)ゞ ファ〜〜 ぱよは、オヤスミの時間☆

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

18単 curious
今日は単語の日(^ω^)ノ
そんじゃ、会話からどーぞ♪

{D=だんな,P=ぱよえ}

D「Why is the hanger on the wall?」
 なんでハンガーが壁にあるん?

P「Why not?
 だめ?

D「Because I'm curious.」
 気になったからさ〜。

D「It's not that big deal, though.」(→過去記事
 そんなに大したことないけどっ。


単語はこれね↓↓

curious 好奇心をそそる、知りたがって

children get curious about everything.
子供はなんにでも好奇心をそそる。

こんな感じで使えばわかる?
そうでなくてもjustをつけて、

I'm just curious.
なんか気になって。

くらいでも使えんでッ(^−^*)


あと、もう二つの英会話♪

Why not?

これは Why? って言われて
「なんで?だめ?いいじゃん(^^)」ってなニュアンスで使うねん。


It's not big deal.
たいした事ないよ。

deal 取引
もともとはこういう意味を持ってる。

でも口語で会話みたいによく使うし、そのまま覚えちゃおう♪

応援ポチッ、感謝してます。

Why did I put it on the wall? I just felt like it.^^

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

How was〜? の答え方は?
さぁ今週もがんばるぞッ(^ω^)/
今日はぱよ、質問に答えたいと思います!

みんなでシェアしましょう♪

質問の内容はこんな感じでした↓↓

How was your shower? とか、How was school? って聞かれた時になんて答えたらいいんでしょうか?(´・ω・`)


さて、みんなならどう答える?
その前にまず質問の意味から書くなっ★

前に How was it? についてちょこっとだけ書いたん覚えてる人!!
(覚えてない人は、過去記事でチェックしてね。)


意味もわかった所で本題ね。
その名も、【実験TIME!!】


今日、バイト帰りのだんなにこんな質問をしてみました↓↓
(彼は何も知りません。)

{D=だんな,P=ぱよえ}

P「How was work?
 バイトどうやった?

D「Not so good. Customers weren't so bad, though.」
 あんまり。。客はそんなに悪くなかったけどね。

シャワーの後にも↓↓
(都合よくバイト帰ってすぐシャワーをしてくれただんなに感謝!)

P「How was your shower?
 シャワーどうやった?

D「I feel better.(→過去記事) Although, the pain in my foot didn't go away.」
 気持ちよかったぁ。けど、足が痛いのは治ってへんわ。


こんな感じ(^ω^)なんか独特の返しになったかも。
他にも、

It was good.
良かったよ。

It was fun!
楽しかったよ。

とかもいいかもね(^^)

ちなみにバイトは part time job やけど、わざわざここでは変えたりしなくてOK♪


How was school? とかも、「学校どうやった?」って聞かれて、何でも思ったこと、あったことを言ったらいいんやで(^−^0)/

ホント、答えはないのです。
長い文は難しくても、一言ずつ増やしていけばきっと大丈夫!!

んじゃ、さっそく。How was today's entry?^^


いい質問をありがとう。(^^)コメントを公開にしないと返事できなくって残念。

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I'll see you again.
DSCF0625.jpg

6/19/08
[I'll see you again.]
また、会えるね。

There was a sad accident recently. I thought living life is fleeting. A few days after, my sister ran into my best friend, who I couldn't get in contact with for a while. When I heard that, it felt like it wasn't a coincidence. Meeting people and losing people happen suddenly, and you can't expect it. That's why it's precious to have people who are important to you.


★復習★
..my sister ran into my best friend..

..it wasn't a coincidence.       → 過去記事


《日本語訳》
最近、悲しい出来事があった。命って儚いなって思った。それから何日か後、お姉ちゃんが、ずっと連絡がとれなかったぱよえの親友にばったり会った。それを聞いた時、なんか偶然じゃない気がしてん。出会いと別れっていきなり訪れる。それを予想はできひん。だからこそ、大事な人を持つことってかけがえないんやね。

accident 出来事、事故  fleeting つかの間の、儚い
precious 貴重な、尊い


一期一会。

この言葉ってなんだか切ない気がするの(´・ω・`)
で、ぱよの大好きな言葉がこれ。

" また、会えるね。"

昔、家にあったカレンダーに書いてあって見つけた言葉。
それで今でも心に残ってる。

みんなは、大事な人いますか?

To my family and friends, I'll see you soon.^^

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Danna is talking to himself.
今日何書こぉーかなって「きーくろ」帳を見てたの。
そしたらリビングからだんなの独り言が。。

{D=だんな}

(オンラインゲームで対戦をしてる彼)
D「How can you be so close to win and lose?」
 なんでこんなに勝ちに近いのに負けんの〜。

D「So, do I run away or keep trying?」
 で、逃げるか?それとも続けるか?

(結局続ける彼)

D「Oh my god. That hurts. That's not fair.
 オーマイガー。痛っ。。不公平やって〜。

D「You gotta be kidding me!(→過去記事)」
 冗談やろー!


これでもかなーり省略してます。(^ω^)
あ〜面白かったよ、ほんと。


いいネタをくれてありがとう!
さっそく英会話↓↓順番に♪


How can you〜?

これは、上では「なんで」を使ってるけど、「一体どうやったら??」ってなニュアンス
説明よりも例を出した方がわかりやすいかも↓↓

How can you play video games for so long?
どうやったらそんなに長くゲームしてられるん?

どう?わかってくれた?
ホンマに理解できひん!って事に対してよく使うで♪


That's not fair.
不公平やし〜。

これはね、前にも日記に書いたよん(^−^)
(→過去記事


You gotta be kidding me!
うそやん!!

これ映画とかで聞いたことない?
そのまま覚えちゃおう!


独り言ってのはタイトル通りこちらです↓↓

Dannna is talking to himself.
だんなは独り言を言っている。

これも何気に日記に書いてたので、復習したい方は過去記事へ。(^^)

今日は盛りだくさん!お疲れ様♪

最後には勝ったようで、「YES!」って叫んでた彼。(>ε<)lol

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

My point is 〜
今度は、ノートパソコンに話しかけるだんな。
今朝の会話からどーぞ↓↓

{D=だんな,P=ぱよえ}

(オンラインで、誰かとプレイしてる彼)
D「What's the point of helping me if you run off?」
 どっか行くんやったら、何のために助けてんねん!

P「Hey, what's the point of you shouting at your laptop if she can't hear you?」
 ねーえ、その人、聞こえないなら何のためにパソコンに叫んでるん?(・ω・`*)


今日のメインはpointさん
これを使って、会話のように「なんのために〜?」て言ってるねん。

その他にも使えるのがこれ↓↓

My point is

例を出すな(^ω^)

「□□□ □□□□.」

「What do you mean?」(→過去記事
どういう意味?

「My point is Everything is expensive because of gas.」
つまり、ガスのせいで全部が高いねんな。


使い方としては、何かについて話してて「つまり〜」ってニュアンス。
会話でわかってくれたかな??

長くなってもわかりにくいんで、結果だけ書いちゃいました。
ほんと、ガス高すぎ!(´・ω・`)

今日も、「きーくろ」宜しくね♪

I never imagined gas is actually almost 5 dollars.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

英語で、「こってり」「あっさり」
先週末、初めてアメリカのお葬式に行ってん。
キリスト教で日本とは全然違った雰囲気でした。

で、埋葬の後にreception(レセプション)があってん。
まぁ親戚の集まりってやつね。

そん時のちょっとした感想がこれ↓↓

I mean, the food was good, but how come everything is so fatty even the salad? (´・ω・`)(→過去記事
うん、まぁおいしかったよ、ごはん。
でもなんで全部、サラダまでもが油っこいのでしょう??


んじゃ、単語♪

fatty  脂肪質の、油っこい

要は“こってり”した料理のこと。こってりって日本語から考えるとなかなか思いつかへんよなぁ〜。でも実はすんごい簡単でした!fat(太る)の形が変わるだけ(^^)

ところで“あっさり”ってのはないのかねぇ〜??と思い!
だんなに質問したところありました!

Japanese food is lean.
日本食はあっさりしてる。

っていうんだってさ。メモメモ((φ(..。)
ぱよも勉強になりました!

今週末も、ポチッとしてやって下さい。(^ω^)/

いい経験になりました。

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Don't be so mad.(´・ω・`)
DSCF0635.jpg

7/7/08
[Don't be so mad.(´・ω・`)]
そんなに怒んないで。

Yesterday, I suggested we should go to Karaoke, but it wasn't open when he called. He often says, “ Nothing works for me.(-.-)” After that, he decided to rent a DVD and watch it with popcorn. The movie was kind of funny, but it wasn't my favorite, but that's not what I wanted to say. My point is, that I enjoyed watching with him, even though things don't work all the time, we can make it work!! Thanks to him, I could have a random day just like how I wanted.


★復習★
Nothing works for me.(-.-)” →過去記事

My point is, that..→過去記事


《日本語訳》
昨日、カラオケに行く事を提案してんけど、だんなが電話した時開いてなかった。よくだんなは、「何にもうまくいかへん」って言う。それから、DVDを借りてポップコーンと一緒に見る事にした。映画は、まあまあ面白かった。でもそれを言いたかったんじゃなくって、要は一緒に見て楽しかったよって事。色んな事がうまくいかなくたって、うまくいかせてみせるねん!だんなのおかげで、ぱよえが欲しかったランダムな日を持てたなっ(^ω^)

suggest 提案する  Thanks to〜 〜のおかげで


これはちょっとしたことやけど、他にも色んな事がうまくいかなかったりする。
怒るのは簡単。でも、何も変わらへんよな。

人気の英語ブログランキング。
「きーくろ」は何位かな?


せっかくのお休みなのに、バイトなの(・ω・`)行ってきます!

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Knock on wood
今日は最近知った、この言葉について↓↓
会話から見てみよう♪

{D=だんな,P=ぱよえ}

P「I found my earring that I was looking for, forever. I'm lucky today.♪ 」
 ぱよね、ずっと探してたピアス見つけてん。今日はついてるわぁ。

P「Do you think I can keep this luck?」
 この運、保てるかな?

D「Knock on wood, then.(^ω^)」
 

まずはこちらの単語。
earring イヤリング、ピアス

ピアスって英語でもピアスかと思ってたら、そうじゃない事が判明!
ちょっとこの文を読んでみて↓↓

I pierced my ears.
耳に穴を開けた。

こんな感じで、

pierce ピァス) 穴を開ける

って意味があんの。日本語のピアスはこっからやったんや!


で、今日のメイン。

Knock on wood

そのまま、「木をノックする」なんやけど。。
要は机とか木でできた物をコンコンッってたたくの。

で、Good luck(幸運を!)なんだって。

さっそく試してみてね。Knock, knock.(^ω^)

Good luck!

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

復習トピック、始めたよ♪
今日はね、「きーくろコミュ」をもっと役にたつ物にしようと思い!!
トピックたててみました(^ω^)v


内容はこちらです。(ミクシィに参加してる人のみ見れます)
せっかく勉強したんやし、書いて復習しようって事!


せっかくもうすぐで100人なのに、使わないとね♪
参加してくれてるみんな、ぜひぜひコメントしてね(^^)


なかなか返事は難しいけど、もちろん読んでるし、書くことで勉強にもなるはず!


で、ミクシィって承認がないと参加できひんわけで。。
他のものにも参加してみました!!


でもね参加したばっかで、7日間グループ(コミュニティー)を作れへんの。(´・ω・`)
だからもうちょっと待っててね。


一体何に参加したの?

それは、My space(^▽^)/


ミクシィみたいなもんやけど、世界中にあるの!!
ぱよが7日後にグループ作るから、それまでに参加したい人はこちらへ♪


こっちなら、誰でも簡単に参加できるし(^−^)
もちろん無理やりじゃないし、こういうの好きじゃない人はしなくていいよ。

やっぱり、英語は使うのが一番!!


これからも宜しくね(^ω^*)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

英語で、「じゃじゃーん!」
今日は、最近だんながはまってるこの言葉。
{D=だんな,P=ぱよえ}

P「Tada!
 じゃじゃーん!

(郵便物を見せるぱよえ。)

D「Oh my god ! My package already came!? Sweet! (→過去記事 I'm like a kid in a candy store.」
 まじで!郵便もう来たん!?やったぁ(^ω^)


まず、タイトルの答えはこれ↓↓

Tada!タダー


で、だんながはまってるのがこちら↓↓

I'm like a kid in a candy store.

どういう意味やと思う??想像してみよう☆
直訳やったら、「キャンディーストアにいる子供みたい。」

最初ぱよ、興奮するって意味かなって思ってたの。
でもちょっと違った。

「欲しいものが何でもあって幸せ」ってな時に使うんやって(^−^)ウンウン。

面白いたとえやんなッ♪

楽しい英会話が盛りだくさん!!

He is always like a kid in a candy store when he gets a new game.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I was in the middle of a boss fight.
バイトに行く用意をするぱよ。
そんな朝の出来事↓↓

{D=だんな,P=ぱよえ}

P「How do I look?」(NEW LOOKの歌詞 にもあったね。)
 どうかな?

P「Did you know that it takes 5 seconds for you to respond?」
 だんなが返事すんのに5秒かかるん知ってた?

P「1,2,3,4,5」

D「I like it.」
 いいと思うよ。(^ω^)

P「See.」
 ほらね。

D「Dude! I was in the middle of a boss fight.(´・ω・`)」
 ちょっとー!ボスファイト(ゲームの事)の途中やったんやっ。

前にも書いたけど、Dude!はアメリカ人(地域にもよると思う)がよく使うスラングです。特に意味はないので、気にしないで(^^)/


まずは、これから。。

it takes 5 seconds

take+時間=〜かかる


って使えんねん(^−^*)
ちなみにこれを使ってこんな英会話もあんでー↓↓

This is taking forever.-.-

forever(永遠)って極端やけど、
まだぁ!?って時に、「めっちゃ時間かかってる」って意味で言うの。


それからタイトルのは、これ。

I was in the middle of a boss fight.

この言い方はゲーマーにしかわからんかもやけど、とにかく大事なのは、

middle of 〜 〜の途中

わかりやすい例を挙げると。。

(電話に出れなかったぱよえ)
Sorry, I was in the middle of the movie.
ごめんな。映画の途中やってん。

どう??わかってくれたかな?(^▽^*)/

毎日が早すぎ!! 帰る前にポチッ♪

◆追記◆
in the middle of 〜

ぱよね、in theを付けてなくって指摘されちゃいました。(・ω・`*)
既に読んでくれたみんなゴメンね。
そして注意してくれてありがとうございました。

It's been 1 year since I came to the US!

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I kid you not!
昨日ね、だんなの妹達が来てん。(^ω^)

で、そん時にある人の話をしだした妹とだんなの会話より↓↓
{D=だんな C=妹}

C「She looks like a potato.」
 あの人(彼女)、じゃがいもみたいやねん!

D「Huh?? What are you talking about?」
 へ?何言ってんの?

C「I kid you not! Her face is like a potato.( >.<)」
 ほんまやって!!顔がじゃがいもみたいやねん。


どんな会話や。。(笑)
あっ!でもこれ使えそう!と思い今日書くことにしました。

それがこれ。

I kid you not!

もともとの単語の意味は、

kid からかう、冗談を言う

使い方はこんな感じね↓↓

Are you kidding?
うそやろ?

You are kidding me!
うそやん!

You gotta be kidding me!(→過去記事


で、今回のは

I kid you not!

I'm not kidding.
冗談じゃないよ。

って言い方ももちろんあるんやけど、それより「本間やねん!」って事が伝わりそう(^^)結構会話でも出てくるしお試しあれ♪

応援クリック、励みになります。
ありがとう(´ー`*)/


Don't worry about the potato face girl.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I appreciate it.
DSCF0617.jpg

7/13/08
[I appreciate it.]
感謝してます。

I've been busy lately, and I often say that 24 hours is not enough.>.< One day, I randomly found this view. How beautiful is that! Nature gave me strength and calmness, but all we are doing is destroying her. It's important to take action instead of thinking about how we can fix it. First thing that I am doing is appreciating her.


☆英単語☆

今日は、ちょっと会話じゃないんやけど。。
環境に関する単語をいくつかならべてみます。

Environmental problems(issues) 環境問題 
 
global warming 温暖化   Air pollution 大気汚染  

recycling リサイクル

難しい単語がたくさんあるけど、少しでも覚えて話せるようになりたいな。
ぱよもがんばろっと。(^▽^)

最後にもう一つ。

mother nature 母なる自然

こういう言い方があるから、natureは、her になるんやってさ。

《日本語訳》
ぱよ最近忙しくって、「24時間じゃ足りひん!」ってよく言う。ある日、この景色を見つけた。すんごい綺麗っ!自然が、強さと安らぎをくれた。それやのに、ぱよ達がしてるのはそれを壊すだけ。どうやってなおせるかって考えてるんじゃなくって、行動に移すことが大事やねんな。まず最初にぱよえは、感謝をしよう。

view 景色  Nature 自然  strength 強さ
calmness 安らぎ  destroy 破壊する

何事も、行動しなくっちゃね!!

最後まで読んでくれて、ありがとう(^ω^)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I'm running out of time.
ぱよね、バイトの前に郵便局に行ってん。
そんな今日の二人の会話より↓↓

{D=だんな,P=ぱよえ}

P「No wonder you hate the post office in the US.」
 そりゃ、アメリカの郵便局きらいなはずやわっ。

D「What happened?」
 何があったん?

P「I was running out of time before work, but they were working so slow. -.-」
 ぱよ、バイトの前で時間がなかったのに、みんなすごいゆっくり働いてんの。。

D「Yea, it happens often.
 うん、よくあるでー。


今日は色々あるんやけど、順番に見ていこう(^ω^)/

No wonder you hate...

これは前に書いたこちらをまず見てね。
I wonder... →過去記事

「なんで?」とか、不思議に思った時にwonderを使うの。

で、ここでは
No wonder→不思議じゃない。→そりゃそうだ。

ってなニュアンスで、上の会話みたいに使うねん。


次はこれ。
I was running out of time before work,

run out of time 時間がなくなる

上の会話を詳しく言うと、「郵便局で待たされて時間がなくなっていた」って事デス。


最後は一言。「よくあるねん。」

it happens often.

これは以外と使えるよ♪

英語ブログランキングはこちら。
今日も、宜しくね。


今日地震があったの(´・ω・`)気をつけようね。

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

She is away from her desk.
用事で電話をかけてただんな。
その時の英会話を今日は書きます!

その前に、今まで書いた電話の英会話を復習↓↓

〜電話編〜

〜電話編◆


それじゃあ、今日のメインへ↓↓
{D=だんな,T=トム}

D「May I speak to Mary?」
 マリーさんと話せますか?

T「She is away from her desk right now. Could you call back in 10 minutes?」
 彼女はただ今デスクから離れています。10分後にかけなおしていただけますか?

D「OK. I'll call back in 10 minutes, then.」
 わかりました。それじゃあ10分後にかけなおします。


まずは、こちらを復習しよう。
away from keyboard→過去記事

使い方は同じやから、

「デスクから離れてます」ってなニュアンス。(^ω^)
ビジネス英会話として使えそうやんな☆

これで電話はばっちり♪

I remember we had to call her back every 10 minutes...-.-

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

■ Teddy Bear

■ I love English!

■ Google

■ I love English!

■ Google


copyright 2005-2007 きーくろ all rights reserved. powered by FC2ブログ. designed by マンション購入記
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー 1GB!FC2ブログ(blog)