
6/12/08
[Heart]
はーと。
My friend who lives with her boyfriend was worried about her relationship with him, so she asked my advise because I used to live with Danna before we got married. I told her something like this.
"Yes, we also fought a lot, and we still do. Every couple fight even they seem happy. Love has its ups & downs because it's part of your life. As long as you smile more then you cry, when you are with him, I think you should try being with him. You are worried because you haven't given up! Just know that I'm on your side.^^ "
★復習★
英語で励ませたら、色んな人を Happy にできる気がする。
I'm on your side.^^ →過去記事
英語であの子を励ましたい。→過去記事
前に復習したのも含め、青いとこもチェックしといてね♪
Just know thatってのは、確かめてる様子。
「〜やしね!わかってて。」ってニュアンス。(^ω^)
《日本語訳》
彼氏と一緒に住んでるぱよえの友達が、彼との関係に悩んでて、ぱよえに相談してくれた。ぱよえって、だんなと結婚する前同棲してた事あるからね。その彼女に、こんな事を言った。
「うん、ぱよ達もいっぱいケンカしたで。てか今もする。いくら幸せそうに見えるカップルでもケンカはするしね。恋愛って山あり谷ありやんッ。だって人生のひとつやし。いっぱい泣いてもそれよりたくさん笑えるならがんばってみぃ! A(友達の名前)が悩むのは諦めてないって事!ぱよえはAの味方って事、忘れんなッ(^^)/」
どうしても手で作ったハートの写真が撮りたくって、半分手伝ってもらいました。
ハートは丸くない。上がったり下がったりしてる。
そんな事を前にだんなが言ってくれたっけ。
ハートのてっぺん。眺めはサイコー♪でも、こわそう(´・ω・`)
それでも登りたくなんねんなぁ〜
応援、励みになります、ほんと。
To my friend A-chan, 読んでくれたかな?(´ー`*)




















