きーくろ
なんでもない出来事や日常。 でもそれってなくてはならないコト。(´ー`*)

■ ki-kuro

初めての方はこちらから。

■ Blog Ranking

↓↓応援よろしくぅ(^▽^*)/ にほんブログ村 英語ブログへ

人気ブログランキング

■ Category

■ Recent

■ Month

12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10 

■ Search

■ RSS

■ QRコード

QRコード

■ About Link

当ブログはリンクフリーです。

記事・画像の無断転載は禁じます。


■ 来てくれて、アリガトウ。

やった!!一万アクセス♪
一万アクセス突破しましたぁ(^▽^*)vブイッ
という訳で今日は、英会話ブログ「きーくろ」について。

初めて来てくれた人&知りたい人のために、まとめてみます。


Q、英会話ブログ「きーくろ」を始めたきっかけ&名前の由来は?

A、「はじめに」に書いてます。(^ω^*)


Q、カテゴリーについて知りたい!

A、基本的に「ぱよえん英会話」と、「I'm just A girl.」 が中心です。

「I'm just A girl.」での"復習"は同じのを2度以上は載せないようにしているので、はじめから順に読むことをおすすめします。


Q、mixiのコミュとは?

A、mixi内で作ったコミュニティーです。詳しくはこちらへ(mixiに登録してる方のみ参加できます。)ぱよは、コメント毎回読んでます(^^*)


Q、英語ランキングとは?

A、ぱよえも参加しているブログのランキングサイトです。(→こちら)記事の最後の方に載せる一言、または左の「英語ブログ」をクリックするだけなので、一日一回していただければ、励みになります。(´ー`*)


以上!!後は自由に見てって下さい♪
ぱよも、できるだけ更新できるようがんばります!


英語ランキングとは、ここのことです。

Out of control!
一言英会話!!
まずは、写真を見て(^ω^*)これはアメリカで売ってるお菓子。

out of control!


そこに書いてあるのが、
Out of control
コントロールできひん!→ここでは、そんくらいおいしいぞッって事。

かっぱえびせんの「やめられない、とまらない〜」みたいな決まり文句。

でもこれ、会話でも使えそう(^▽^)/↓↓
{D=だんな、P=ぱよえ}

P「Hey, Danna. You gotta do that paper.」(→過去記事
 ねぇ、だんな。レポートしなアカンやんッ。

D「I know, but I can't stop playing this game. It's out of control.」
 わかってるぅ。でもこのゲームやめられへんねん。やばすぎ!!
                          (コントロールできひん!)

こうやって、色んな所から英会話って出てくるもん。
探してみるのも楽しいかも♪

人気の英語ブログランキングへ。

I wonder why we lie on April fools.(´・ω・`)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

"shot in the dark"
今日はね、expression(たとえ)&一言英会話のセット!!

またもや、郵便物を待ってるだんな。
{D=だんな,P=ぱよえ}

P「Do you think you'll get a package today?」
 今日、パッケージ来ると思う?

D「It's a shot in the dark. Nothing works for me.>.<」
 ないっしょ。何にもうまくいかへんしッ。

P「Sure, it will.」
 きっと大丈夫やって!


まずは、これに注目↓↓

It's a shot in the dark.

暗闇で撃つ。→そんくらい確率が低い って事!


それから、
Nothing works for me.

運の悪ぅーいだんなから良く出てくる言葉。

Everything works.
の時は、何か起きそうで怖い×2(´・ω・`)Žg‚‚È‚¢Š¾‚Q

エイプリルフールにしっかり騙されただんなに一票を!(^^;)


I'm hoping that you'll get a package today.^^

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I'm such a girl.
on his right side

3/9/08
[I'm such a girl.]
ほんと、女です。

I'm always by his right side. An example would be when we are using our computers, playing games, and riding in the car. I wonder if I look OK from the left side. I guess I'm such a girl.


今回はちょっと短め。というのも、この後に「男バージョン」を書いたから。

☆英会話☆
復習ないから、英会話♪

I'm such a girl.

such a =なんて〜 
ってのはまず、過去記事を参考にしてみてッ(^ω^)

だからつまり、「あ〜、ほんと女だなぁ。」って事。


《日本語訳》
ぱよって、いつもだんなの右側に居る。例えば、コンピュータ使ってる時、ゲームしてる時、それから車に乗ってる時。ぱよ、左側から見ておかしくない(大丈夫)かなぁ〜。ほんと、女だね。


女の子は、"どうなのか"よりも、"どう見えてるか"が気になっちゃわない?(´・ω・`)
特定の人がいれば、他の人がどう言おうと関係なかったり。(^^;)

He says that I'm the most difficult women he has ever met.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

安室奈美恵「NEW LOOK」 歌詞&英会話♪
今日は、ぱよの大好きな安室チャンの新曲から英会話!!
復習も交えて色々載せます♪

(注)歌詞は検索しつつちょっと直したりして、実際聞こえたのを書いたものです。


NEW LOOK     安室奈美恵

*シネマの中のTwiggyのミニスカート真似して
 短い髪はtomboyって言われてるけど
 だけどI wanna get a new look
 このキャラに似合ったFashion
 気になるcover girlのようなyeah
 How do I look?
 Baby baby tell me?

 いつものお遊びのWalking&Pose 
 公園はパリコレ
 Girlsの気分はまるでスーパーモデル
 We're so hot! We're so fly!
 つまづいて転んで LOL
 なんでフラれたのかわからないの Why? Oh why?
 このままで終われない生まれ変わりたい
 (Give up!) Ice cream -n- Chocolate, Oh no!


 (*くり返し)

 cornerに出来た噂のサロン
 予約は2ヶ月待ち Oh,oh
 Girlsの興味はいつも流行の中 
 What's in? What's out?
 プランが台無し OMG
 ちなみにウチのパパはその昔MMK
 ショー・ウインドウにはまた新しいシューズ
 (Excuse me) my sizeを試したい!

 (*くり返し×4)


んじゃ、英会話TIME(^ω^*)

tomboy=おてんば娘 

って、日本語じゃ言わねぇー!でも英会話では聞いた事あるで(^^)
男っぽい女の事を、tomboyって言うねん☆


cover girl

これはね、雑誌のカバーの女の子って意味だってさッ(^^*)


We're so hot! We're so fly!

hotは、女の人に対して、「いけてる」って意味を持ってるねん。

ここでのflyは、coolの違った言い方だって。
でも最近じゃ、あまり聞かないみたい。

この二つは理解するだけでOK♪


んで、最後に注目して欲しいのが青の文字!!

LOL
OMG  →この二つは過去記事で復習しよう(・ω・)

MMKはね、だんなに聞いたらわからんって。

んで調べました!

MMKとは「モテて、モテて、困る」の頭文字で、異性から人気があり過ぎたり、多数の異性から言い寄られて困るという場合に使用する。(辞書より)

そりゃだんなにはわからんはずだよ。

この曲、英会話を楽しめてるなって思ったんで載せました(^▽^)v
CDが欲しい!って人はこちらからどーぞ♪

ふぅ〜終わったぁ。今日もポチッと、ランキング(^^)

I've been listening this song all day.♪

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I'll lose sleep over it.
今日は、一言英会話です(^−^)
{D=だんな,P=ぱよえ}

(最近PCゲームを始めた二人。)
P「Come on. Let's just go to bed.」
 ねぇちょっとー、もう寝ようやぁ。

D「No.>.< If I don't finish this quest, I'll lose sleep over it.」
 あかんッ。このクエスト終わらせへんと、寝れへんようになるッ。


lose sleep over it
(sleepを失くす)→寝れなくなる って事!!


もう一つ、長めの例を出すなッ↓↓

I can't remember if I left the stove on. I have to make sure, or else I'll lose sleep over it.
コンロつけたままか覚えてへん。確認しなッ、じゃないと寝れへんようになるぅ。
                    
left leaveの過去形 (〜の状態に)しておく  or else 〜でなければ 

make sureは過去記事へ(^ω^)
        
人気の英語ブログランキングへ

He always has to check twice to make sure if he locked the car or not.-.-

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

He is such a guy.
Mt clothes

3/15/08
[He is such a guy.]
ほんと、男です。

I was making fun of him because he was making "Mt. clothes" which are clothes he didn't put back while I was sick.I was actually hoping he would put them back after I said that, but they were still on the floor the next day. His excuse was " I really thought you wanted me to make the mountain." Sigh. Whatever.-.- He is such a guy.


★復習★
I was making fun of him..→過去記事

Whatever.-.- →過去記事


《日本語訳》
ぱよが風邪ひいてる間、だんなが服をしまってくれへんから、"服の山"を作ってるってからかっててん。本当の所は、そう言ったらしまってくれるかなって期待してたのに、次の日になっても服たちは床の上に。。彼の言い訳は、「ほんまに山を作って欲しいかと思ってんもんッ。」って。。はぁ〜。もう何でもいいっす。ほんと、男だね。

put something back (元の場所に)しまう  sigh ため息

写真は、この日記のために新しく山を作りました。(^^ )ワラ

さて、今度は男バージョン。男って、単純。
なんで女はややこしいんでしょう。(´・ω・`)

今日も、応援よろしくね。

Eventually, he put them back.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

My stomach is rumbling.
今日は、本当にあった英会話から(^▽^)
{D=だんな,P=ぱよえ}

(お腹を指差すぱよえ。)
P「Sign....」
 サイン。。

D   ((φ(..。)お腹に、カキカキ。

P「No. I meant "Sign of hunger". My stomach was rumbling.
違うしッ。"お腹が減ったサイン"って事。お腹なっててん。


"Sign of hunger" は、過去記事へ。


My stomach is rumbling.
お腹がなっている。

そのまま覚えちゃって♪


覚える事はたくさんあるけど、
忘れそうになったらシチュエーションを思い出してみてね(^ω^)

少しずつでも、がんばろう。

He is kind of cute.(^^*)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

これからの、「きーくろ」
「ぱよえん英会話」も、100に近づいてきたところ!!
なので今日は、これからの「きーくろ」について書かせて下さい。

ぱよえは、最終的には「I'm just A girl.(英語日記)」が中心になっていくと思っています。ただ今はまだ「ぱよえん英会話」で書ける事があるので続けていくつもりです。

ちょっとした内容でもOKなら、「英会話」もできれば続けたいのですが、それはぱよじゃなくて読者の方次第だと思っています。

更新についても、コメントで「覚えるのが大変」って意見もあったのと、ぱよ自身前より忙しくなってるので、日本時間の週末はお休みする予定です。時間がある人は復習にまわして欲しいなっ。

何か思う事あれば、コメント下さい♪

これからも、よろしくね。ポチッ

英会話は、明日まで待っててね。
I can't tell.の意味は?
さて、今までcanについてはよーく出てきてるけど、これまたもう一つ!!

さっそく会話からどーぞ↓↓
{D=だんな,P=ぱよえ}

P「Don't you think I look different today?」
 今日ぱよ、違うと思わへん?(^ω^)

D「Umm...You look cute?」(過去記事
 う〜ん。。かわいく見える?

P「No, not that.」
 そうじゃなくてぇ。

D「I can't really tell, then.」
 じゃぁ、あんましわからんわぁ。

P「Sigh.」
 はぁ〜ヽ(ー_ー )ノ

んで、メインはこちら↓↓
I can't really tell, then.

tell自体は「伝える」やんッ?
でもここでは、「見分けがつかない」って意味をもってるねん(^^)

結構使えるでッ!

Popular English blogs

I guess he doesn't care about how I look...-.-

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Snowy Cherry blossoms
hang in there!sakura2.jpg

3/19/08
[Snowy Cherry blossoms]
雪桜

I've heard a Japanese company donated cherry blossoms to the park, in the city we live in, so we went there to see cherry blossoms. They were really beautiful, especially when their petals were falling like snow. I took the picture of a small cherry blossom which is trying to grow up. Hang in there! I'll come back again to see how big you get when you grow up.


☆英会話☆
Hang in there! がんばれ! 

こちらの「がんばって」は呼びかけてるような感じ。
日常会話でもっと使えるのは、過去記事へ。。

他にも、「元気出して!」の意味がこもった「がんばって」は、

Cheer up!

だったり。
日本人は色んな場面で使うから、その時その時によって応用してみて♪


《日本語訳》
日本の会社がうちらの住んでる街の公園に桜を寄付したって聞いたもんで、花見をしに行きました!(^^)桜の花びらが雪みたいに落ちてるのが特にすごく綺麗やった。ぱよね、大きくなろうって一生懸命な、小さな桜の木の写真をとってん。がんばれ!どんだけ大きくなったかを見に、又帰ってくるからね。

donate 寄付する  petal 花びら
grow up 大人になる(普通は人に使うけど、日記では桜を擬人化して書いてるのでOK♪)

ごめんね、今日はバイト→だんなの学校のイベント
ってのが一気に重なって更新遅れました(´・ω・`)о‚Æ‚©

明日から二日間はお休みします。
でも、復習がてら遊びに来てくれてたら嬉しいな☆

人気の英語ブログランキングへ。

I felt like I could go back to Japan.^^

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

11単 bare foot
週末は、だんなの実家に行ってきてん☆

そこでの帰りに出てきた会話から、今日は単語の日↓↓
{D=だんな,A=だんなの妹}

A「Are you guys gonna go back bare foot?」
 お兄ちゃんたち裸足で帰るん?

D「No way.」(過去記事
 まさか〜。

“÷‹…Bear foot“÷‹… だなんて可愛いぃ(´ー`*)

と、ブログに書くぞッ!って喜んでたら。。

bare foot
でございました。(´・ω・`)

でもね、これ発音は一緒やねん。
だからぱよは、くまさんで覚えちゃおっと♪(スペルにだけはご注意を)

単語って単語帳にしてがぁーって覚えてもあとで忘れちゃうんだよね、ぱよ。
やっぱ楽しくないと!ってな訳で、短いけど載せてみました。

“÷‹…“÷‹…今日はくまさんと、英語ブログランキングへ。

It's soooo hot today. I'm melting. >.<

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Do you have a big mouth?
ある、GIRLS TALKから↓↓

A「How come everyone know that I like him?」
 何で私が彼の事好きなん、みんな知ってるん?(´・ω・`)

B「You didn't tell Jessica, did you?
 ジェシカに言ってへんやんな???

A「Actually, I did...」
 実は言った。。

B「You shouldn't tell her. She has a big mouth.」
 あのコには、言ったらアカンよ!big mouthやからね。


まずは、コチラ↓

You didn't tell Jessica, did you?

これは「〜でしょ?」とか「〜だよね?」ってな意味で以外と使うで♪
もちろんbe動詞でもOK☆


【例】
This is the one you wanted, isn't it?
これが、欲しかった物でしょ?

最初が肯定文やったら、コンマの後は否定文になるってのだけ注意しといて!


さて、次は。。

big mouth とは何でしょう??
まずは、英→英で考えてみて↓↓

Big mouth means that you tell secrets easily.


わかったかな?

Big mouthとは、秘密を簡単に言っちゃう事。


つまり、
「口が軽い」やんな(^ω^)


英語ブログはここやで♪

I don't think I have a big mouth. What about you?

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

White day
cake.jpg


3/19/08
[White day]
ホワイトデー

He bought me a cake today because I couldn't eat on White day. I was sick. American cake has too much sugar, but this kind of chocolate cake is simple and tasty. When I eat sweets, especially the last bite, or when I drink coffee, are some of my favorite moments in my life. I could have both at the same time today. Uhmmm.. I'm so happy. Please don't bother me.^^


★復習★
Please don't bother me.^^ ↓

ここでは、「邪魔しないでねッ」ってな意味。
botherの使える英会話は過去記事へ♪


《日本語訳》
ホワイトデーは食べれへんかったから、今日だんながケーキ買ってくれた。ぱよ風邪ひいててん。。アメリカのケーキって砂糖が多いけど、こんな感じのチョコレートケーキは、シンプルでおいしいんだなッ。甘いものを食べる時、特に最後の一口、それからコーヒーを飲む時がぱよの生活の楽しみのうち。今日は同時にもてたよぉ。あ〜、幸せ。邪魔しないでね♪


甘いものは食べすぎ注意報出してるから、控えめに。
だからこういうの、久しぶりに食べたらおいしいんだよぉ〜!

でもコーヒーは毎日、ランキングも毎日♪

Hey, Danna? When can I eat this next? (´・ω・`)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

I'm determined!
椅子のパーツが落ちたとかで、探してるだんな。
そんな昨日の会話から↓↓

{D=だんな,P=ぱよえ}

D「If I were a black dot, where would I hide?」
 もし僕が黒い丸(パーツの事)やったら、どこに隠れるかな??

P「huh? I have no idea.-.-」(過去記事
 へ?知らねぇー。(^^;)

....(10 minutes later)
  十分後

P「Hey, are you still looking for it?」
 ねぇ、まだ探してんの?

D「I'm determined now. I have to find it!」
 決めてん!どうしても探さなアカンねん!


今日のメインはコチラ。

I'm determined now.


be determined 決心する、断固とした

辞書ではこんな感じ。

「絶対あきらめへん!」って何か決める時に使うねん。
そんな固く考えんでも、

何かやり始めて、終わらせるぞ!って時、

ゲームしてて、このレベルだけでもクリアするぞ!って時など、

以外と使えそう。


何か新しい英会話習ったら、一つでも自分の使えるセンテンス(文)を作ってみるのもいいかもね♪

人気の英語ブログたち

I was determined to finish this entry before I go to work.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

You piss me off.
ごめんね、今日は忙しいので短めです(´・ω・`)

たった今あったリアルな会話やで↓↓
{D=だんな,P=ぱよえ}

D「What did I do to piss you off?」
 ぱよを怒らせる何かした?

P「I'm not mad. I'm just tired.」
 別に怒ってへんよ。ただ疲れてるだけ。

piss someone off 〜を怒らせる  です。


本当に怒らせてるなら、

You are pissing me off.
むかつくんやけど〜。(;・`ω・´)
(あなたは私を怒らせている。)

だね。


その他の表現、(イライラしてる、がっかりなど)は過去記事へ。


週末は、お休みです。

ポチッは毎日あると、励みになります。

もぅすぐ、結婚記念日(´ー`*)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Shadow
shadow.jpg

3/19/08
[Shadow]


This is the first time I put a picture of us been together. Even though, this is just a shadow. ^^; The sun has to be there to see a shadow, but I want to believe that It's always there even if you can't see it. We are moving little by little without realizing it. If you look around, everything is changing. How amazing is that! People compare each other, but we are just like little dots on the earth.Let's move on together then!


☆英会話☆

How amazing is that!

how に直接形容詞をつけた、感嘆文。
直訳では「なんてすごいんだ!」になるんやけど。。

本当にすごい!って思う時、何故か否定文で「すごくない?」
って日本語ではよく聞くので訳はこっちにしてん。(^^)

How cute!
めっちゃかわいい!
かわいくない!?

なんてのも、使えそう♪


《日本語訳》
ぱよとだんなが一緒にいる写真を載せるのはこれが初めて。っていっても影だけなんやけどね。影を見るには太陽がないとアカン。でもぱよは、見えてなくてもそこにあるって信じたいな。うちらは気づかへんうちに少しずつ動いてる。周りを見渡してみたら、全てが変わってるんやんな。それってすごくない!?人って互いを比べたりするけど、地球からすればみんなちっちゃい点みたいなもん。それなら一緒に進もーやッ。^^

even if たとえ〜だとしても  move on 進む


We are moving little by little.は
Saturday morning」の記事にも書いただんながくれた言葉。

その日記を読んでくれたお母さんがくれた言葉、

「〜(だんな)の言ってるように動いているのも事実やし、
回りが変わるって事もあるよね。

日本に来たりとか、家族が増えるとか。
楽しい事もあるよね。毎日の積み重ねだよね。」

この後に感じた事を、日記にしました。(´ー`*)


影の写真が撮れなくて、一日更新遅れてごめんね。

今日も、きーくろをよろしくです。

Thank you for waiting.^^

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Can you keep me company?
company 会社

はもちろん、他にも結構意味があったりする。

そのうちの一つが、「仲間、連れ」。
文にすると、

I have company coming over today.
今日、連れが来るんだよね。

ってな感じ。(^^)


あともう一つ。
ある動詞とくっつけて使えるのがコチラ↓↓

{D=だんな,P=ぱよえ}

(ぱよえは料理中)
P「Hey, what are you doing?」
 なぁ、何してんの?

D「....」
 (ヘッドホン使ってて聞こえてません。。)

P「Come on, keep me company.
 ちょっとー。暇やしこっち来てよ〜。


(またある時は。。)
P「Hey, why are you just standing here?」
 なぁ、なんでここにただ立ってんの?

D「I'm keeping you company.
 ぱよに付き合ってるんやんッ。(^^)


辞書では、

keep someone company 同行する、(相手)お供する

でした。一番近いのは「相手をする」かな。

最初の
keep me company.

「相手して!」って言うよりは、
「暇やし付き合ってor一緒にいて」くらいのニュアンスでOK★

Can you keep me company?
なら、丁寧やしおすすめ♪


訳ってなかなか難しい。直訳したら全然意味が変わっちゃうし。
その時のニュアンスって大事かも(^ω^)/

人気の英語ブログたち。

クリック、励みになります。

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

英語で「行ったり、来たり。」
さっそくリアルな会話から↓↓
(ホントの話。)

{D=だんな,P=ぱよえ}

P「Why do you always go back and forth when you are on the phone?」」
 なんでだんなって電話中にいっつもその辺を行ったり来たりするん?

D「I can't help it. (´・ω・` )It's my habit.」
 (→過去記事)。癖やねん。


back and forth 前後に、あちこちに

って意味やねんけど、、

前後にGO →その辺を行ったり来たり

やん!と思い、こう訳しました(^^*)


habit 癖

これも使えるし、引き出しに入れておこう☆

Please don't go back and forth.
Ranking site is right here.^^


He has a bunch of habits.-.-

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Sunny days
sunny days

4/1/08
[Sunny days]
快晴。

What do you do when you have a problem? Some people are worried about relationships or money, if they are not worried about that, they are worried about something else like job, health…etc. I guess everyone has to deal with something they are concerned about. As long as you are trying to move forward, and you are having fun, Everything should be fine, right? Eventually, when you look back, it's not going to be so bad. So, I will try not to be depressed when I'm worried about something.


☆英会話☆
deal with 処理する、扱う

日常会話っぽくすると、「どうにかする」 ってなニュアンス。

その他にも、
It was a good deal.

deal 取引

ってビジネス用語っぽいけど、なんかまけてもらった買い物なんかに対し、「あ〜いい買いやったわ。」ってな意味でも使えるで(^ω^)v


「心配事」について色んな言い方をしてる所にもチェックしといてな☆


《日本語訳》
心配事がある時、どうしてる?ある人は人間関係、又はお金に心配し、もしそうじゃなければ仕事や健康の事を心配し。。みんな、何か心配な事に対処しなアカンのかもね。せめて前に進もうとがんばって、なおかつ楽しんでるなら、きっと全部うまくいくやんな?いつか振り返って見た時、そんなに悪くはなくなってるって。だからぱよえも、何かに心配してる時は、がっかりしーひんようにすんねんっ。

be concerned 心配して  Eventually 結局は、ついには


心配な事って、何か最低一つはあったりする。

でも何年、又は何十年か前に心配やった事を今振り返ってみると、その痛みは和らいでない?何が大事って、今を楽しむことやんなッ。
家族がくれた言葉を元に、ぱよも自分に言い聞かせてるダケ。(´―`*)

今日のアメリカの空は、雲ひとつない快晴です。
心だけRainy daysじゃもったいない!

(もう二言。)
拍手コメントで非公開の場合、返事ができなくって残念です。
でも皆さんのありがたい言葉は伝わってます(^^*)

今日も、ありがとう。

Don't worry. Be happy! (モンゴル800の歌詞にもあるね。)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

It made me jumpy.
おとつい、二人でアイ・アム・レジェンドをDVDで見てん。

その時の会話から↓↓
{D=だんな,P=ぱよえ}

(見終わった二人。)
P「Did you like it?
 好きやった? 

D「Yea I did. It was awesome! What about you?」
 うん、めっちゃ良かったわ!ぱよえは?

P「I liked it too. It made me jumpy, though.^^;」
 ぱよえも〜!時々、ビックリしたけどねぇ。。


んじゃ、順番に英会話TIME♪


まずは映画を見てすぐ後に使えるセンテンス。
Did you like it?

簡単やけど、日本ではすぐに感想を言い合わないような気がしたので。
「良かったねぇ〜。」とかで終わってそう。
こっちじゃ映画の後は感想TIMEだよ!
この時の会話は本当はもっともっと長かったです。(^ω^)>


あと他によく使えるのが、

How was it?
どうだった?

何の話かわかりにくい場合は、itをschool(学校)や、 the trip(旅行)とかに変えるだけ♪


んじゃ次!

It was awesome!

awesomeは、amazingに近い。

「良い、すごい、かっこいい」てなプラスイメージ。
どっちかっていうと、若い人の方が使うみたい。


そして最後は、復習もかねて。

It made me jumpy, though^^;

makeはOK?それとも過去記事で復習しておく?

そう、jumpyにさせたって事。
なんかね、w(°0°)w   ←こんな感じ。

「あ゛ぁ〜ビックリしたぁ〜」ってな様子であります。

気づいたら「ぱよえん英会話」100記事突破!
congratsのポチッ♪


今週も、宜しくね。

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Make yourself at home.
今日は、ちょっと短めだけど。(´・ω・`)ゴメンネ
だんなの実家に行ったら言ってくれたこの言葉。

Make yourself at home.^^

家に居るように「くつろいでね」ってな感じです。
他にも、同じようなニュアンスで、

Feel free to do what you want.



ってのも使うよ。
外国人が家に来たら言ってあげよう。

そんな事、ない?わからんやんッ(^ω^)
機会は作れるもんやで♪

人気の英語ブログたち。

もうこっちは夏模様(´ー`*)

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

Things that are worth a lot.
aaa.jpg

4/3/08
[Things that are worth a lot.]
価値のある物。

We always use margarine instead of butter, because it's healthier and cheaper. Many people say that butter tastes better, but the funny thing is that if margarine was more expensive than butter, people would say that margarine tastes better. The other day, he was telling me how expensive salt was back in the day, and now, we have so many different kind of salt and spice. I buy them too, but I still need salt. I should always trust what I think I like. ^^


☆英会話☆
関係代名詞 that

なんか習ったような。。って人!
今日の日記によく出てきてるから、使い方をマスターしてみて♪

もちろん会話でもよく使えるでぇ〜。
これを使って長い文が言えた自分を褒めてあげよう。(^^)


《日本語訳》
ぱよ達はいつもバターの代わりにマーガリンを使う。だってその方が健康にも良くて、安いもん。たくさんの人が(得にアメリカでは)バターの方がおいしいって言うけど、何がおかしいって、もしマーガリンの方が高かったらマーガリンの方がおいしいって言う事。だんなは塩が昔どんだけ高いものやったかって話をしてくれた。んで今は、色んな種類の塩がある。ぱよも買うけど、塩だってまだまだ必要!これが好きなんやって自分が思える物を信じなきゃね。


アメリカ人は得にバターを使ってるかも。スーパーにもバターの種類の方が多いくらい。そんな時の二人の会話からできた日記です。

塩はみんなも使ってるやろうけど、そんな価値があった物なんて知りもしなかった。
いい事を教えてもらいました。

例えばブランド物やからって、
それが本当に自分にとっていいかなんてわからんやんナッ。
自分が好き!!って思える物こそ価値があるんやん。

私は英会話が好きなんです。

安室チャンバービーが欲しいよぉ(´・ω・`)It's worth it to me.

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

■ Teddy Bear

■ I love English!

■ Google

■ I love English!

■ Google


copyright 2005-2007 きーくろ all rights reserved. powered by FC2ブログ. designed by マンション購入記
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー 1GB!FC2ブログ(blog)