きーくろ
なんでもない出来事や日常。 でもそれってなくてはならないコト。(´ー`*)

■ ki-kuro

初めての方はこちらから。

■ Blog Ranking

↓↓応援よろしくぅ(^▽^*)/ にほんブログ村 英語ブログへ

人気ブログランキング

■ Category

■ Recent

■ Month

07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10 

■ Search

■ RSS

■ QRコード

QRコード

■ About Link

当ブログはリンクフリーです。

記事・画像の無断転載は禁じます。


■ 来てくれて、アリガトウ。

Our Sunny Day
111.jpg

3/23/09
[Our Sunny Day]
笑顔の日。

This picture is a birthday card that my mom sent to Danna. She chose this one because she liked how the hamburgers were stacked. Life can be stacked like this hamburger. We didn't have anything, but now, we are having a kid, and we are moving forward. I hope I can always be with him on our sunny days or rainy days. Happy birthday, Danna!!


☆英会話☆

今日は少しだけ英会話付き(^ω^)ノ
こちらを見てね↓↓

I hope I can always be with him on our sunny days or rainy days.

「晴れの日も雨の日も」と思いがちなこの言い方。
でも「our(私達の)」が付いてるのに要注意!

「my, his, her, our」を付けることで、私の僕の晴れの日。つまり↓↓

our sunny day 良い日
our rainy day 悪い日

って意味になるねん(・ω・)v ただ良い・悪いって言うより深い気もするな。うん。
宇多田ヒカルのAutomaticの歌詞にあるの知ってたぁ??(^^) 君に会えない my rainy day〜♪って

ぱよえの日本語訳では、「笑顔の日も涙の日も」としました。
「良い日、悪い日」を少し変えて言うって意味では、ニュアンス的に似てるな〜と思ったので。


《日本語訳》
この写真はお母さんがだんなに送ってくれたバースデーカード。ハンバーガーが「積み重なってる」のがいいなと思い選んでくれたそう。人生はこのハンバーガーみたいに積み重ねでもあるよね。何にもなかったぱよ達にも、今は子供ができて、前に進んでる。笑顔の日も涙の日も、だんなのそばにいれますように。だんな、誕生日おめでとう!!

お待たせしました。だんなの誕生日3月22日の次の日に書いた日記デス。

1週間前の病院で5時間かかり、疲れすぎて風邪をこじらしたぱよ(´・ω・`)
治ったぁ〜と思ったらブログサイトのメンテナンスで更新できず。。

にほんブログ村 英語ブログへ
応援宜しくお願いします!!

治ったし更新がんばるゾッ(^▽^@)ノ♪

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

保健室で、英会話♪〜続編〜
今日は前回の記事の続き〜(^ω^)v


2、虫刺され編

P「I got bit on my arm (by a mosquito). (>.<) It itches. 」
 腕(蚊に)刺された〜。かゆいよー。

D「No, stop. You shouldn't scratch it.(´・ω・`)」
 あーだめストップ。かいたらアカンよ。

P「I know, but it itches so bad. (´д`)」(→過去記事
 わかってるけど、めっちゃかゆいんやもん。

D「Go play Puyo Puyo or something, then.」
 そんじゃ、ぷよぷよか何かしなよ。


それじゃ順に見ていこう↓

I got bit on my arm (by a mosquito).

Bite(bit-bitten) 噛む、噛み付く、(蚊などが)刺す

一番よく使えるのが、「蚊に刺された〜」じゃない?
それって学校では「be bitten by mosquito」やったと思うねん。

でも実際のリアルな会話では、

got bit on(+刺された場所)ってわけ。

辞書にも、「過去分詞でも時に(bit)を用いる」って書いてあった!
でも細かいことはきにせずとにかく使ってみよう(^ω^)


次、こちら二つ↓

It itches.
かゆいよー。

You shouldn't scratch it.
かいたら駄目だよー。

Itchy かゆい

Scratch ひっかく、かく、こする

もうこれはセットで覚えちゃういきおいで♪♪
どうかな?夏はとくに使えそうだし〜


最後に出てきた復習部分↓

it itches so bad. (´д`)

動詞はWant以外でももちろん使えます!!
「すんごく」って意味で使おう(^^)


ちなみに会話の最後の文、なぜぷよぷよ?と思ったあなた。

だんなが何年か前に、水疱瘡(chicken pox)ができてんけどそん時ほんとに医者にゲームをしなさいっと言われたそうです。

まぁ確かに、ゲームしてると両手をふさげてScratchしなくて済むしね!(^△^笑)

にほんブログ村 英語ブログへ
I appriciate your vote!!

ブログ内で、出産予定日カウントダウン始めたよ(・ω・)ノ

テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

■ Teddy Bear

■ My baby comes

KT*info

■ I love English!

■ Google

■ I love English!

■ Google


copyright 2005-2007 きーくろ all rights reserved. powered by FC2ブログ. designed by マンション購入記
1GB!FC2ブログ(blog)